We love cherry blossom like other Japaneses.
We've being seen beautiful, wonderful, famous cherry blossom in Nara prefecture,Tohoku region, Shinsyu region, or Kyoto prefecture etc. Seeing cherry blossom is our pleasure.
So this year we went to see 淡墨桜(usuzumi-sakura, usuzumi means pale pale ink and sakura means cherry blossom) to Gifu prefecture. This cheery tree is one of the big three in Japan and it's about 1500 years old, 16.3 meters in height, around of the trunk is 9.91meters. This flower's bud is pale pink and white during full bloom and when it fall it gets pale pale ink, I heard. Sometimes a lot of petals were flied like a blizzard.
We got on a local train, Tarumi line. This line has some small lovely stations. This station may be for few people but spring has come here.
Takayama city
We visited Takayama-city in Gifu prefecture. This city is very popular with tourist from all over the world. Though we visited this city some times it's the first time for me to enter 陣屋(Jinya).
The Tokugawa Shogunate decided to govern directly around here in 1692 and sent officers from Edo. Those officers worked at Jinya. The big storehouse for the annual tribute(rice) is remained. This Jinya is only public office that is remained in Japan.
The hall for meetings.
A sake brewery and its store. The green ball under the eaves is called Sugidama. This is made by Japanese cedar's leaf.They say that this year's sake was made by hanging a sugidama. And this green changes to brown gradually. This changing say people the ripeness condition of sake. The green ball derives from cedars in Miwa-Mountain near the Divine of sake, Oomiwa-Shrine in Nara prefecture, they say.
Cherry blossm at Matu-river that flows near Toyama-Castle in Toyama prefecture.
Cherry blossom at Oono-temple in Nara prefecture.
The carved Buddha on a large rock on the other side of the river.
Thank you for visiting, friends!
18 件のコメント:
I love you cherry trees. The more you show your place, the more I wanted to visit the land; )
Sarah, how beautiful this is. Thanks for sharing. :)
wish I could have seen it..I will be in kyoto next month...i am afraid of trying to travel in japan without being able to speak...
大きな杉玉。一瞬,蜂の巣かと思いました。お酒の出来具合を祈って杉玉の色の変化に託されるとは、長くお酒の歴史がある所なのですね。川沿いの桜、見事です。私は今年は何処にも出かけないで、町内の桜だけ楽しみました。
Have a happy day!
なるほど、薄墨桜はそういう由来から呼ばれているのですね。2枚目のお写真幻想的です- 薄墨色の花びらが異次元のくらい林に舞い込んで行くように見えます。小さな駅の桜、川べりの桜並木、大野寺の枝垂れ桜・・・どれも素敵です。今年は佐保川を歩いた以外特別なお花見はしていませんが、十分楽しませていただきました。
こんばんは。淡墨桜の散っていく様はとても素敵です。この桜は日本三大桜だけあって、とても美しいですね。
誰も写っていないのが、不思議ですが、他のブロガーの写真もそうでした。
高山、富山、と美しい写真が多くて、大いに楽しんでこられたと思っています。
薄墨桜は一度見てみたい花です。たたずまいが素晴らしいですね。色合いも感じがよく出ていて上品。高山は趣があって静かないい町ですよね。
Ah, I missed these cherry blossoms while my visit to Japan! :( But I love seeing them all here, a very beautiful post Sarah! I would love to take a train ride there. The tree is humongous, my favorite picture, however is the one which shows the carved Buddha!
Wish you a wonderful week ahead, Sarah - take care.
Beautiful and great photo series!
Nice photos of the cherry blossom !
I love cherry blossoms. Probably the most beautiful pictures here. You have a beautiful country. I love such places.
So beautiful. Cherry blossoms are wonderful, it's a pitty I just can see it this way (pictures) :/
Dearest Sarah-san;
Wow!!! "usuzumi-sakura" looks REALLY fantastic and amazing to know it's 1500 years old. So happy that you enjoyed all the blessings of spring nature♡♡♡
How I wish I lived close to the historical place :-)
Sincerely from Yamaguchi, Miyako*
Hello, sarah.
Good feeling works.
Thank you for your visiting always.
I wish You all the best.
Greeting
ruma ❃
.°º。✿✿° ·.
Lindo, lindo, lindoooooooooo!!!!
Bom 1º de maio!
Ótimo mês de maio.
Beijinhos.
Brasil..°º。
✿✿° ·.
Your photos make me dream!
このポスト、見過ごしていました。2枚目の写真、静寂と幻想の世界ですね。映画のワン、ショットのようです。
杉玉は、奈良のどこかで見た記憶があります。その意味も今、説明を読んで思い出しました。三輪山からですか。三輪山の祭神は醸造の神でもあるといわれていますからね。こうやって古来からの酒造りの伝統が引き継がれているのですね。
大変きれいな桜の写真が気に入りました。絵ハガキにも使えそうです。
ポートランド、オレゴンの日本庭園の桜も有名ですよ。
桜の咲くころって、なかなか日本に帰れなくて、とても懐かしい気持ちがしてます。
コメントを投稿